打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口
全新升级重磅回归 百老汇独家授权首部中文版音乐剧《音乐之声
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2023/7/6 1:19:34  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  剧院储值卡会员同时购买本场演出+《丝路星海——冼星海音乐作品巡演》380元及以上价位享

  剧院金卡会员享8折,银卡会员享9折,黑金卡会员享7折,招行联名卡会员最低享7折;

  享誉全球的音乐剧《音乐之声》由音乐剧大师理查德•罗杰斯和奥斯卡•汉默斯坦二世联手创作,是这对音乐剧“黄金搭档”的封山之作,由冯•特拉普一家的真实经历改编,一经问世就大受欢迎,在此后将近六十年的时间里数次复排,并被翻译成十余种语言,在世界各地长演不衰。

  1959年,《音乐之声》首登百老汇舞台并获得了包括“最佳音乐剧”“最佳女主角”在内的5项托尼奖大奖。

  1960年,《音乐之声》首张音乐专辑在billboard排行榜连续16周蝉联最受欢迎专辑榜首。

  1965年,在百老汇和伦敦西区上演接近4000场后,《音乐之声》电影被搬上银幕,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名,并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页。

  1976年,电影以译制片的形式被引进中国内地,甚至进入小学音乐课本,《音乐之声》中的许多经典曲目被深深镌刻在了中国观众的记忆里。《孤独的牧羊人》、《雪绒花》、《哆来咪》,每一首歌都朗朗上口,能够让全家人一起唱起同一首歌,同一段旋律……

  《音乐之声》讲述了在1938年的奥地利萨尔茨堡发生的故事——年轻活泼的修女玛利亚到退役海军上校冯·特拉普家照顾他的七个孩子。缺少母爱的孩子们在玛利亚的引导下,重新找回了对音乐的热爱和家庭的温暖。而原本冷漠严厉的特拉普上校,也被玛利亚的纯洁善良吸引,两人坠入爱河,终成眷属。最终全家逃离纳粹的控制,成功地翻越阿尔卑斯山,奔向自由与幸福……

  美国著名戏剧导演,莎士比亚戏剧专家。从2002年开始在中国生活,任北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监。约瑟夫·∙格雷夫斯主要在美国和英国从事戏剧及电影方面的导演、表演和写作工作,在法国、德国、意大利、新西兰和中东地区也留下过他工作的足迹。他导演的话剧、歌剧和音乐都曾作为重点剧目登上西方舞台,从英格兰的伦敦西区到美国的纽约和洛杉矶。除此之外,他的导演作品还遍布英美的地方剧院以及莎士比亚戏剧节。代表作有《我,堂吉诃德》、《屋顶上的提琴手》、《一个人的莎士比亚》、《俄克拉荷马》、《窈窕淑女》、《伊利亚特》、《箱子里的人》等。

  毕业于清华大学,数年来长期从事大型音乐剧歌词译配工作,主导或参与过国内至今本土化的所有百老汇大型音乐剧的歌词译配,曾与译配大师薛范先生合作并受其指导。拥有国内领先的音乐剧本地化经验。译配作品包括音乐剧《变身怪医》《吉屋出租》(工作坊制作),《妈妈咪呀》中文世界首演版,《猫》中文世界首演版,《我,堂吉诃德》,《一步登天》,《Q大道》中文世界首演版等。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口