打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口
音乐之声 每一首歌都会唱的音乐剧那叫一个魔性
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2022/12/8 16:35:56  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  由七幕人生出品的百老汇音乐剧《音乐之声》(中文版),去年在全国演出106场,观众人数逾10万人次;今年上半年,升级版也已在上海、天津等地完成了35场演出,所到之处,观众反响热烈、好评如潮。日前,七幕人生与北京保利演出公司在永利国际大厦举行了音乐剧《音乐之声》北京站演出发布会,宣布

  音乐剧《音乐之声》1959年在美国纽约百老汇首演,系根据《托普家族的歌手》改编,在1960年该剧一举荣获第十四届托尼奖最佳音乐剧、女主角、女配角等五项大奖,这是音乐剧大师理查德·罗杰斯(曲)和奥斯卡·汉姆斯特恩二世(词)的最后一次合作创作的作品,被认为是两位大师最杰出的传世之佳作。1979年,该剧还荣获劳伦斯·米格纳奖。

  《音乐之声》的故事发生在1938年的奥地利萨尔兹堡,年轻活泼的修女玛丽亚·任纳尔(Maria Rainer)到退役海军上校冯·特拉普家,照顾他的七个孩子。冯·特拉普上校虽然冷漠严厉,但终究还是抵挡不住玛丽亚的纯洁善良,两人终于结婚,可惜刚刚渡完蜜月,他们的安静生活因被纳粹占领奥地利而破碎了。

  《音乐之声》是少有的让中国观众可以跟着旋律从头到尾哼唱的西方音乐剧,剧中多首经典歌曲在全世界传唱半世纪经久不衰。

  由七幕人生带来的中文版《音乐之声》维持了原剧美妙的旋律,中文歌词在翻译的基础上也做了本土化的改变,更符合中国思维和语言环境,以《哆来咪》为例,由大家熟悉的“do~a deer~a female deer”变成了:Do--是都来一起唱,Re--是花蕊有花香,Mi--是猫儿咪咪叫,Fa--是头发黑又长,So--要锁在大门上,La--起手儿多欢畅,Si--水潺潺清又亮,带着我们回到Do!

  这是《音乐之声》中流传最广的一首歌,它用深入浅出的方式,一语双关地赋予了从1到7每个音级一个具体而生动的词汇含义,不仅能够让人通过这种形象的方式迅速记住每个音级的正确发音,还让人领略到音乐的真谛——这七个看似简单的音级可以幻化出丰富多变的悦耳旋律。

  人们都无法把这首歌和”哆来咪”一样从记忆中抹掉,特别是那句“祝我祖国万年长”,成为了许多人幼小的心灵中一份家国情怀的启蒙。较之其他的歌舞片,《音乐之声》有着一种朴素纯洁的价值观,而这首歌的出现,正是这种价值观的集中展现。

  这首借物咏志的“雪绒花”,旋律上有着浓郁的奥地利特色,以致于很多人误以为它是奥地利的民歌,然而是事实上,它却是出自作曲家罗杰斯和作词家海默斯坦这对音乐剧和歌舞片的黄金搭档之手的地道原创作品。而且这也是海默斯坦生前写的最后一首歌,知道自己时日无多的他抒发的爱国情怀,正是他最后的心声。

  这首歌应该是除了“哆来咪”以外最能展现女主人公玛丽亚活跃个性的一首歌。通过它轻松自在、俏皮传神的抚慰,玛丽亚和冯崔普上校家的孩子们首次打破隔膜、建立起了彼此的信任,茱莉•安德鲁斯一气呵成的诠释带给人们一份与“哆来咪”异曲同工的童趣。

  在创作中,罗杰斯加入了一些爵士音乐的元素来凸显这首“我最喜欢的事”应有的喜悦及兴奋感,因此,它也成了许多爵士歌手和乐手经常拿来作为活跃气氛的首选。其中以后咆勃(Postbop)的代表人物约翰柯川狂野的即兴演奏版最为出名,原本就已经极富跳跃感的这支曲子在他的手中变成了一场任性的撒欢儿。

  这首歌所运用的唱腔是瑞士传统音乐中一种最具特色的山歌唱法——约德尔调。这些听着简单的“莱伊哦”声音,源自阿尔卑斯山区的牧民呼唤羊群和牛群时发出的喊声,通过真假声的快速交替制造出来的神奇有趣的效果。约德尔调这种非常有特色的真假声快速切换技巧,需要达到一定的造诣才能灵活自如。

  这首歌是冯崔普上校的大女儿莉莎和小伙子洛夫之间情窦初开的插曲,它独树一帜的浪漫格调,让人满怀憧憬。在原来的音乐剧中,这首歌先后出现过两次,一个是莉莎和洛夫的深情对唱,一个是玛丽亚和冯崔普上校度完蜜月回家,得知莉莎拒绝了洛夫的求爱而对她的一番开解,可惜后面这个版本并没有出现在大银幕上。

  如果说莉莎和洛夫的“16岁,眼看要17”是一种少女情怀总是诗的浪漫,那这首玛丽亚的一些好事要表达的爱则多了一份成熟内敛的韵味,而且这又是原来的音乐剧中完全没有的新创作,由罗杰斯一人完成,专门用来替换原来音乐剧中被砍掉的一首名为一对平常的夫妻的插曲。

  这首歌在整体风格上和童声版的主题歌“音乐之声”颇为相似,它以孩子们天真无邪的声线释放出一种温暖贴心又不失趣味的天籁之声,让人不由自主地爱上这些萌萌的小家伙。

  越过每座山”也有升华主题的强大气场。在它的鼓舞下,玛丽亚勇敢迈出爱的步伐,她与冯崔普上校组成的新家庭成功穿越重重屏障逃出纳粹的魔爪,进入自由广阔的天地。一首一尾两首史诗级的插曲,将影片彻底带出小家碧玉的传统格局。“越过每座山”的歌词灵感其实来自海默斯坦为音乐剧《旋转木马》写下的插曲“你将永远不会独行”中的一句歌词“一山还有一山高”。这份历久弥新的魅力让我们有理由相信,区区这半个世纪的光辉还只是这部之作的冰山一角。

  “《音乐之声》的故事描述了多种多样的“爱”,它讲述了信仰和神圣之爱,如同院长嬷嬷与修女们的圣曲吟唱,讲述了玛利亚与上校之间动人浪漫的爱情,也深刻地描绘了父母对孩子们的爱。在这部剧中,孩子们的戏份是有挑战性的、很重要的部分。”

  七幕人生在全国挑选《音乐之声》中文版的小演员,最终选定的小演员来自北京、上海、深圳等城市,分布在不同的年龄段,剧组为“小幕童”们设置了监护老师和辅导老师,除了训练演技,还在小演员的生活起居,课业学习方面提供帮助。

  在发布会现场,小演员们也带来剧中《晚安再见》的精彩表演,在采访互动环节,孩子们展现各自才艺萌翻全场。

  活动尾声,《音乐之声》剧组宣布2017下半年北京站儿童演员招募正式启动,为该剧在北京的后续演出以及全国巡演做准备,到场媒体和观众随后观摩了当天的几组儿童演员初试,更加深入地了解了音乐剧演员严苛的专业要求与选拔过程。

  2012年开始,七幕人生音乐剧致力于引进海外音乐剧版权、中文制作及运营,引进的音乐剧多为获得过音乐剧最高奖项(托尼奖、奥利弗奖、普利策奖等)的认可,在西方长演不衰、票房和口碑双赢的作品,具有高品质和市场潜力的特点。目前已出品了四部百老汇音乐剧的中文版作品《Q大道》《我,堂吉诃德》《一步登天》和《音乐之声》。截至2016年底,七幕出品的音乐剧在全国各地演出已超过800场,吸引了超过80万观众,足迹遍布50多个城市,取得票房和口碑上的双丰收,被媒体称为“讲中文的百老汇”。

  未来,七幕人生将凭借优质的音乐剧剧目资源储备、专业的汉化译配、制作团队、创新的营销方式以及人性化的服务体系,在国内积极推动音乐剧专业化运营,持续引进与运营优质的版权内容,丰富中国文化市场,并且引进权威的音乐剧教育体系,提升中国音乐剧人才整体技能水平。

  《音乐之声》的故事发生在1938年的奥地利萨尔茨堡。年轻活泼的修女玛利亚来到退役海军上校冯·特拉普家照顾他的七个孩子。缺少母爱的孩子们在玛利亚的引导下,重新找回了对音乐的热爱和家庭的温暖。而原本冷漠严厉的冯·特拉普上校,也被玛利亚的纯洁善良吸引,两人坠入爱河,终成眷属。

  然而,刚刚度完蜜月,特拉普一家安静的生活就因为纳粹占领奥地利而破碎了。面对纳粹的威胁,上校和玛利亚带着孩子们,用音乐表演作为掩护,在修女们的帮助下,成功地翻越阿尔卑斯山,奔向自由与幸福。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口